眼不著砂

眼不著砂拼音

[ yǎn bù zhuó shā ]

眼不著砂的意思

著:同“着”,着落。眼睛里不能容一点沙子。指对坏人坏事不能容忍

近义词

眼里揉不下沙子

用法

作宾语、定语;用于比喻句

结构:主谓式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代

出处

宋·陈善《扪虱新话·陶渊明不见督邮》:"渊明不肯束带见乡里小儿,所谓眼不著砂。"

眼不著砂成语接龙

以"砂"字结尾的成语接龙(顺接):
里淘金: 从砂子里淘出黄金。比喻从大量材料中选取精华。同“沙里淘金”。
锅砸蒜: 砂锅易碎,在它里面砸蒜只能一下。比喻事情只能干一次。 老舍 《女店员》第二幕第一场:“你告诉你们经理一声吧:连买双袜子,我都得进趟城,砂锅砸蒜,一锤子的买卖,我永远不再上这儿来!”亦作“ 砂锅捣蒜 ”。 阮章竞 《漳河水·送别》:“砂锅捣蒜
以"眼"字结尾的成语接龙(逆接):
贼眉鼠: 形容神情鬼鬼祟祟。
干瞪: 干着急而没有办法。
低眉顺: 低着头,眼中流露出谦卑顺从的神情。形容驯良、顺从的样子。
有板有: 板:演奏民族音乐或戏曲时用来打拍子的乐器;眼:戏曲中的拍子。指唱腔合乎节拍。亦指言语行事有节奏、有条理。
丢人现: 丢脸,出丑。

查看更多: 含有、 的成语
上一个成语:眼不回睛 下一个成语:眼不见为净
眼不著砂的意思 眼不著砂的拼音 怎么读 近义词