搬起石头打自己的脚
搬起石头打自己的脚拼音
[ bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo ]
搬起石头打自己的脚的意思
搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
近义词
用法
作宾语、分句;指自食其果
【英文】:pick up a stone only to drop it on one's own feet
结构:复句式 感情:贬义词 字数:9字 年代:当代 热度:常用
出处
毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
例子
他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
搬起石头打自己的脚成语接龙
以"脚"字结尾的成语接龙(顺接):
脚踏实地: 脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。
脚踏两只船: 比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。
脚不沾地: 形容走得非常快,好像脚尖都未着地。同“脚不点地”。
脚不点地: 点:脚尖着地。形容走得非常快,好像脚尖都未着地。
脚心朝天: 死的隐语。
以"搬"字结尾的成语接龙(逆接):
上一个成语:搬石砸脚 下一个成语:搬起石头砸自己的脚
搬起石头打自己的脚的意思 搬起石头打自己的脚的拼音 怎么读 近义词